It’s a grand thing to get leave to live

For the last few weeks, I have been keeping a particular £5 note back. It sits normally in my mobile phone’s case. I don’t plan to spend it, not because its serial number apparently means that it is worth £30 on eBay, as of this morning as I write this, but because of what’s on it. It doesn’t have an animal fat lining like the Bank of England polymer fivers either, though I am not massively keen on spending cash with Churchill’s coupon on it anyway. The Royal Bank of Scotland have many things wrong with them. It came out recently that they are the least prepared of the banks for another financial crash. They remain 73% owned by the taxpayer and do not seem bothered to inconvenience those same taxpayers by closing bank branches left, right and centre. But their £5 note is a thing of beauty, featuring two of my favourite writers, Nan Shepherd and Sorley MacLean, so I won’t be parting with it too quickly. Wonderfully, it features Nan Shepherd’s most famous quote, the same that also appears in Makar’s Court in Edinburgh, ‘It’s a grand thing to get leave to live’. Hear, hear.

The Living Mountain was written in the 1940s and not published until thirty years later, not long before its author’s death at the age of 88. It was published first by Aberdeen University Press and then by Canongate, who have published at least three editions, including the most recent one with an introduction by Robert Macfarlane.

I first encountered Nan Shepherd quite a few years ago. I read about her in one of Robert Macfarlane’s books and when I was in one of the National Trust castles in Aberdeenshire, I bought a copy of her most famous work, The Living Mountain, and read it in one go later that night in my auntie’s conservatory in Aberdeen. Every so often, I read it again. I must have at least three copies, digital and paper, and one currently sits in my backpack. It is a beautiful book, bringing the Cairngorms entirely to life even when sitting far from them and never having experienced them. Nan Shepherd’s writing is filled with life and the keenest of eyes for the world around her and every time I read it, my own vision improves just marginally and I see the world just that bit better.

One of my life’s ambitions is to learn Gaelic before I die. I haven’t done much about it recently except watching BBC Alba occasionally for things I would watch anyway, like football and music. Nevertheless, I will try to make sure I know all three of Scotland’s languages, even while my fluency in English is very much tinged with Scots too. One of the reasons is because I want to read Sorley MacLean’s poetry in the original. He translated his poems into English and they are beautiful in translation (read ‘Hallaig‘) but I read once that they lost a fair bit of their power in the process. The new RBS £5 note features an excerpt from ‘The Choice’, in the original Gaelic. Its opening stanza sums up the succinct wonder of poetry, that it can convey a lot of meaning in not a lot of words:

‘I walked with my reason
out beside the sea.
We were together but it was
keeping a little distance from me.’

In researching this post, I learned that another of my favourite poets, Norman MacCaig, will feature on the new RBS £10 note, along with the scientist Mary Somerville. According to Birlinn, Somerville’s portrait will be shown alongside an illustration of Burntisland Beach, one of the prettiest parts of Scotland, seen from the railway as it wends it way towards Kinghorn, Kirkcaldy and Dundee. As much as I don’t massively like RBS, I like their style. I’m glad I use my card more, if I have to keep banknotes as mementoes.

PS: Just after I finished writing this post on Sunday, the Makar, Jackie Kay, Tweeted about the Nan Shepherd fiver. She said it better than I could.

img_2329

Thanks for reading. For more mentions of Nan Shepherd on this blog, please see Glasgow Women’s Library, Conversations and Notes From Walnut Tree Farm. Feel free to follow or comment.

Advertisements

3 thoughts on “It’s a grand thing to get leave to live

  1. Pingback: Notes From Walnut Tree Farm – Walking Talking

    1. Hello,
      Thanks for this! English and Gaelic have legal standing though our third language is the Scots dialect. There are many different versions of it, based on geography mainly, and some schools teach it. There are Scots editions of various classic books and of course books and poems written in Scots. Robert Burns wrote in Scots, so did Hugh MacDiarmid. Today our Makar Jackie Kay writes in Scots sometimes too. It was the language a lot of the law was written in before the Union with England. It bears many similarities to English though in some ways can be a lot more expressive!

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s